['disableIntrusiveAdTagsForRestrictedContent'] ['disableIntrusiveAdTagsForRestrictedContent','disableOutbrainForRestrictedContent','enableBookmarks','enableNoAd','enableOutbrainContextNoAdForFreeContent','enablePositions','hasFullAccess','hasProduct'] ['disableAds','disableIntrusiveAdTagsForRestrictedContent','disableTracking','enableCacheBusting','hasProduct','hasPureAccess'] ['default'] $string_split($str($(PMUSER_PAID_CATEGORIES)), ',') is-logged-in has-full-access has-pure-access has-plenigo"> Positive Aspekte des Sprachwandels | STERN.de - Noch Fragen? page--has-pure-access " data-guj-zone="_default" >
Anzeige
Gast

Positive Aspekte des Sprachwandels

Wird das Eindringen von Anglizismen in die deutsche Sprache von Sprachwissenschaftlern nur negativ gesehen oder gibt es auch positive Seiten von diesem Prozess?
Frage Nummer 99428

Antworten (15)
Dorfdepp
Es gibt in der deutschen Sprache eine Menge Ausdrücke, die aus anderen Sprachen stammen, vor allem aus Frankreích. Jetzt sind es die Anglizismen. Das muss man einfach neutral sehen. Auch die deutsche Sprache ändert sich, das Unwort "nichtsdestotrotz" ist in der Blödelszene der 1970er Jahre entstanden und steht heute im Duden.
Gast
Ich lebe derzeit (noch) in Spanien. Beruflich war ich im Laufe vieler Jahre in ganz Europa tätig. Ich fühle mich auch als Europäer.
Neben Deutsch spreche ich ziemlich gut Englisch, habe das Latinum, und mein Spanisch wird von Tag zu Tag besser, leider komme ich zu selten dazu, mit Spaniern auch mal ausführliche Gespräche zu führen, sonst könnte ich das jetzt auch schon fliessend.
Was mir aufgefallen ist: Unwahrscheinlich viele Wörter aus einer der Sprachen, Französisch mit eingeschlossen, findet man in einer der anderen Sprachen wieder, zumindest sehr ähnlich. Ventana = Fenster = Fenetre, Venta = Wind, Wind wiederum ist mit Window nahe verwandt...
Das ist nur ein kleines Beispiel von sehr vielen.
Für mich ist eine möglichst ungehinderte und friedliche Kommunikation ohne Missverständnisse sehr wichtig. Von daher würde ich es bevorzugen, wenn sich die Menschen auf eine Sprache einigen könnten, und sei es dass diese durch langsame Angleichung mittels Anglizismen erfolgt.
machine
Oh, ein Träumerle.
elfigy
Es gibt Begriffe, die sind genauso wie auch Dialektwörter einfach nur praktisch, weil sie kurz und bündig ausdrücken , was man meint. Die bürgern sich dann eben ein. Das ist kein Schaden. Wir sind doch global player.
Musca
Auf Auslandsreisen überraschten mich immer wieder die Niederländer (Holländer). So ziemlich jeder sprach mindestens eine Fremdsprache, meist fließend, oft auch mehrere.Begründung war häufig: wir sind ein kleines Land, keiner spricht unsre Sprache. Was spricht dagegen, andere Sprachen zu lernen, ohne auf die eigene Identität zu verzichten ? Lokale Dialekte halte ich für wichtig, nationale Sprachen auch, warum diese verwässern ?
Dorfdepp
Sprache ist halt vielfältig. Ich (Wessi) weiß seit Ende der Sechziger, was eine Bemme ist.
Gast
Musca, was soll denn an lokalen Dialekten und nationalen Sprachen so wichtig sein, wenn wir doch längst in einer globalisierten Welt leben?
Musca
@Celsete: Vielleicht ist es der Glanz in den Augen meines Vaters, wenn er im breitesten neapolitanischen Dialekt irgendeine Geschichte erzählt, oder wenn ich mich in hessisch auf der Baustelle bewege...es verbindet, schafft Brücken.
Gast
Musca, ich versuche sowas immer wieder zu verstehen, alleine es geht nicht. Sage ich in Bayern mal Glückauf, sehen mich die Leute an, als wollten die mich sofort kreuzigen.
Ich habe bei Dialekten und Nationalsprachen leider fast nur trennende Erlebnisse gehabt.
Michael051965
In der Sprachwissenschaft herrschte lange Zeit die traditionelle Meinung des Sprachpurismus vor. Diese geht davon aus, dass das Eindringen von Fremdwörtern in die deutsche Sprache zu vermeiden ist. Auch heute noch gibt es zahlreiche Wissenschaftler und Initiativen, die sich besonders gegen Anglizismen in unserer Sprache engagieren und sogar mit Gesetzen gegen Anglizismen vorgehen wollen. Damit zusammenhängend wird zum Beispiel auch für das Radioprogramm eine Quote mit deutscher Musik gefordert.
Gast
Amos, wen interessiert denn die deutsche Sprache noch ausser Euch Deutschtümlern?
Ihr Tipp, wertester Herr Amos, ist soviel wert als würden Sie uns die Hitlerjugend empfehlen wollen. Obwohl mich das nicht wundern würde, wenn so ein Tipp von Ihnen tatsächlich noch käme.
Wie geht es eigentlich unserem gemeinsamen Freund Borussen Siggi?
Opal
ich bin total schockiert.
Selbst Bester hat sich nicht so herunter kommen lassen. Da war noch gewissermaßen Stil drin. *Kopfschüttel*
Gast
Werter Opal, können wir uns darauf einigen, dass der werte Kamerad Amos in seinem Fremdenhass sich bitte selbst erklären und verteidigen kann?
Ich bin genauso schockiert, dass dieser Kamerad seinen Islamhass und seine in PI vorgegebenen Parolen ungestört hier im Stern-Forum verbreiten durfte.
Gottlob sind nicht alle so, die zufällig mal auf dem kleinen Flecken Erde namens Deutschland geboren wurden so nationalistisch drauf.
Opal
Nun ja Celsete,ok. ich bin ja immer für ein Entgegenkommen offen. lasssen wirs dabei. Ich muß mich da auch nicht weiter einmischen. Das ist euer Ding.
Wie ich gestern schon anmerkte werdet ihr beiden nie auf einen gemeinsamen Konsens kommen, schade!!!
BigKingXXL
Da unser modernes Leben viel mehr durch Industrie und Technik geprägt wird als in früheren Zeiten, gibt es auch immer mehr Fremdwörter. Diese Wörter erlauben es uns in einer globalisierten Welt, sich mit anderen Menschen zu verständigen und innovative Dinge benennen zu können. Niemand würde zum Beispiel zu einer E-Mail noch Strombrief sagen. Mit dieser Entwicklung geht natürlich auch die Gefahr einher, dass sich die verschiedenen Sprachen miteinander vermischen.